Agathe Mélinand

en

DR Agathe Mélinand

Adaptation du livret et nouvelles versions des dialogues du Voyage dans la Lune

Formée à la Maîtrise de Radio France, Agathe Mélinand travaille d’abord pour le cinéma, la presse et la musique classique. Directrice adjointe au CDNA-Grenoble, elle devient co-directrice avec Laurent Pelly du Théâtre national de Toulouse, elle a traduit Le Menteur de Carlo Goldoni, écrit Cami, la vie drôle ! et Les Aventures de Sindbad le Marin. Elle a également mis en scène Les Mensonges de Jean-François Zygel, écrit et mis en scène Monsieur le 6, d’après le Marquis de Sade, traduit et réalisé Tennessee Williams – Short Stories, écrit et réalisé Erik Satie – Mémoires d’un amnésique. Elle traduit Les Oiseaux d’Aristophane et, L’Oiseau vert de Carlo Gozzi tous deux mis en scène par Laurent Pelly. En 2017, elle adapte et met en scène son adaptation, Enfance et adolescence de Jean Santeuil de Marcel Proust.

A l’opéra, pour des mises en scène de Laurent Pelly, elle a adapté quatorze opéras de Jacques Offenbach dont La Belle Hélène, La Grande-Duchesse de Gerolstein, Les Contes d’Hoffmann, La Vie parisienne, Le Roi Carotte, Barbe bleue. Elle a établi un nouveau livret du Roi malgré lui d’Emmanuel Chabrier et écrit de nouveaux dialogues pour La Fille du régiment de Gaetano Donizetti. Elle a aussi adapté les dialogues de L’Etoile de Chabrier et de Béatrice et Bénédict de Berlioz.

En 2019, elle écrit des textes additionnels pour La damnation de Faust d’Hector Berlioz, mise en scène par Richard Jones au Glyndebourne Festival. En 2020, elle réalise un spectacle musical Le Petit livre d’Anna Magdalena Bach qui sera repris pour la saison 2021/22

Agathe Mélinand collabore au Monde Diplomatique.